jueves, 24 de julio de 2014

Future Exhibitions at V&A…

After a long, long break without blogging (I told you I went back to college) here I am again! I missed my blog so much but it’s been a tough year, I’ve just finished a Foundation course in fashion design that took up all my time but at the same time it’s been an amazing time in which I learnt so many things and met really interesting people like my teacher Catriona, she’s been such an inspiration to me!

Después de un parón bastante largo sin escribir en el blog (ya os comenté que iba a estudiar de nuevo) ¡aquí vuelvo a la carga! He echado de menos el blog pero me ha sido muy difícil escribir nada ya que el curso que he estado haciendo, un curso previo a lo que aquí se denomina degree (mal llamada carrera en España) me ha tenido completamente absorbida. Ha sido un año muy pero que muy intenso en el que no solo he aprendido muchísimo sobre moda y arte sino en el que he conocido a gente muy interesante como mi profesora Catriona quien ha sido una continua fuente de inspiración para mi.

I am taking advantage of my spare time to do things I missed while studying like reading, going shopping, strolling around Richmond with my husband on weekends, visiting museums and some exhibitions or going on Fridays to Portobello market(it’s the best time to go if you don’t like crowded places).I better do now all those things since in September I’m going to start a BA in fashion design that will keep me again very busy so now it’s time to just enjoy!

Una vez acabado el curso estoy aprovechando mi tiempo libre para hacer cosas que he echado de menos durante este año de estudios, leer, ir de compras, pasear por Richmond (el lugar donde vivo) con mi marido los fines de semana, ir a museos, exposiciones o ir con frecuencia los viernes al mercadillo de Portobello, es el mejor día para ir si al igual que a mi no os gustan los sitios abarrotados de gente. Desde luego más me vale hacer todas esas cosas ahora pues en septiembre empiezo mi licenciatura en diseño de moda y ahí sí que voy a estar muy pero que muy ocupada, así que ¡ha disfrutar se ha dicho!

Let’s now comeback to business and talk about what’s on at V&A museum in the next coming months which is really the title of today’s post. There will be two major exhibitions: Horst: Photographer of Style and Alexander McQueen: Savage Beauty.

Pero volvamos a lo que nos ocupa, que por otra parte es el título del post de hoy y hablemos de las exposiciones que se podrán ver en el museo V&A en los próximos meses. Principalmente son dos las más importantes desde mi punto de vista: Horst: Photographer of Style y Alexander McQueen: Savage Beauty.

  • Horst: Photographer of Style from 6 September- 4 January 2015. The exhibition will display Horst’s best known photographs alongside unpublished and rarely exhibited vintage prints as the V&A web points out. I wrote a post long time ago about Horst, click here if you want to read it. 
  • Horst: Photographer of Style del 6 de septiembre al 4 de enero del 2015. La exposición mostrará las fotografías más conocidas junto con copias que no se han mostrado anteriormente. Hace bastante tiempo escribí un post sobre Horst, pinchad aquí si queréis leer el post.

T2_Textiles_v6

  • Alexander McQueen: Savage Beauty. 14 March-19 July 2015. This will be the first and largest retrospective of McQueen’s work to be presented in Europe. Tickets are already available for this exhibition at V&A.
  • Alexander McQueen: Savage Beauty del 14 de marzo al 19 de julio del 2015. Esta exposición será la primera y mayor retrospectiva del trabajo de McQueen presentada en Europa. Las entradas ya están disponibles en la web del museo V&A.

mcqueen_launch_banner_with_title

What do you think about these exhibitions? Will you be able to see any of them?

¿Que os parecen estas exposiciones? ¿Podréis ir a ver alguna de elllas? 

domingo, 12 de enero de 2014

Edward Steichen

I meant to write a post about Edward Steichen long time a go,I even have a folder on my computer full of pictures from his work but forgot about it till today when I was looking for other pictures and saw a folder with his name on it. I think I’ve told you many times how much I enjoy researching, reading and writing about people who inspire me. In today’s post I would like to highlight the work of Edward Steichen. For those who might not be familiar with this name I’d like to write a few lines about him. Edward Steichen was a portrait photographer, a painter and an art gallery and museum curator. From 1923 to 1938 Steichen worked as chief photographer for Condé Nast’s influential magazines Vogue and Vanity Fair. He photographed many actors and actresses such as Gary Cooper, Gloria Swanson, Katherine Hepburn, Greta Garbo and the list goes on.The first colour photo used on a cover of Vogue in 1932 was taken by Steichen. I don’t want to make this post too long so if you want to learn more about his work and his life I recommend this link of Voguepedia.

Quería haber escrito un post sobre Edward Steichen hace mucho tiempo, tengo incluso una carpeta en mi ordenador con fotografías suyas que había olvidado por completo hasta hoy, cuando buscando otra de mis carpetas he dado con ella. Creo que ya he mencionado en muchas ocasiones lo mucho que disfruto  investigar, leer y escribir sobre gente que me inspira. En el post de hoy quisiera resaltar el trabajo de Edward Steichen. Para aquellos que quizá no estén familiarizados con este nombre me gustaría escribir solo unas cuantas líneas sobre su trabajo. Edward Steichen fue un fotógrafo, pintor y conservador de galerías de arte y museos. Desde 1923 hasta 1938 trabajó como fotógrafo jefe para dos de las más influyentes revistas de la prestigiosa editorial Condé Nast, Vogue y Fanity Fair. Steichen fotografió a muchísimos famosos de la época enytre los que se encontraban actores y actrices como Gary Cooper, Gloria Swanson, Katherine Hepburn,Greta Garbo y la lista continua. La primera foto a color que se usó en una portada de Vogue allá para 1932 fue tomada por Steichen. No quiero hacer muy largo este post escribiendo demasiada información, si queréis seguir leyendo más acerca de Steichen os recomiendo este link (en inglés) de la Voguepedia.

These are some of Steichen’s photographs.

Estas son algunas fotografías de Steichen.

Views 1928

5 Vogue 1928

c9f303b9d156ff177055a197f7d5dc47

Beachwear 1925

edward-steichen-mrs-paul-abbott-1924-1347180202_b

vogue-models-marion-morehouse-and-helen-lyons-pose-for-edward-steichen-in-chiffon-dresses-1926

Gloria Swanson

Gloria Swanson 1927

Gloria Swanson by Edward Steichen

This is the first colour photograph used on a Vogue cover in 1932.

Esta es la primera foto en color que se usó en una portada de Vogue en 1932.

1932

Vanity Fair

Vanity Fair 1926

Evening shoes by Vida Moore by Edward Steichen 1927

Some of his paintings…

Algunas de sus pinturas…

steichen-painting01

steichen-the_sunflower_280x320

Do you like Steichen’s work as much as I do?

¿Os gusta el trabajo de Steichen tanto como a mi?

jueves, 2 de enero de 2014

VIVIENNE WESTWOOD FOR VIENNA BALLERINAS

Every year for as long as I can remember, there is one thing I can’t miss and that is The New Year Day’s Concert. The Musikverein, Vienna, is the setting for this annual concert tradition, given by The Vienna Philharmonic. Well, I have to say this year it has exceeded my expectations! Not only the orchestra was masterly conducted by Daniel Barenboim but this year’s costume design by Vivienne Westwood has been a pleasant surprise as well.

Ayer 1 de Enero, como todos los años desde que tengo uso de razón, tengo que ver el Concierto de Año Nuevo, es una tradicción. El concierto tiene lugar en el Musikverein en Viena por la Orquesta Filarmónica de Viena y tengo que decir que este año ha superado todas mis expectativas. No solo por la dirección magistral de Daniel Barenboim sino porque el vestuario diseñado por Vivienne Westwood ha sido una sorpresa muy grata.

afp-vienna-ballet (2)

senatus_NrqTrX_displaywide

senatus_GLoNvZ_displaywide

balet1-91632-500x0

senatus_V24uZP_displaywide

vivienne-westwood-vienna-ballet-1-w724

Punk Ballerinas / Unas bailarinas muy punk

afp-vienna-ballet

97ce38f45e9c11e38b7612f41c94e347_8

afp-vienna-ballet (1)

What do you think? Do you like this year’s costume design?

¿Que os parece? ¿Os ha gustado el vestuario de este año?